تحديث 2022-07-10T10:48:00Z
هذا الجدول يلخص أول دفعة من اقتراحات إنشاء المعجم التقني العربي.
| المصطلح الإنجليزي | ترجمة عربآيز | نوع الاقتراح | الاقتراح |
|---|---|---|---|
| Abort | إجهاض | تصحيح | إحباط |
| Abortive release | انقطاع (شبكي) مجهض | تصحيح | قطع / انقطاع اتصال مُحبِط |
| Abscissa | فاصلة | تحسين | فاصلة / إحداثيّ س |
| About | / | إضافة | عن (البرنامج) |
| Absolute | مطلق | تحسين | مطلق / حقيقي / مباشر / ثابت / كامل |
| Absolute address | عنوان مطلق | تصحيح | عنوان حقيقي |
| Absolute cell reference | / | إضافة | مرجع خلية ثابت |
| Absolute coding | / | إضافة | ترميز حقيقي |
| Absolute column reference | / | إضافة | مرجع عمود ثابت |
| Absolute coordinates | / | إضافة | إحداثيات ثابتة |
مقدمة
في عصر تتطور فيه تقنية المعلومات بصفة متصاعدة وكبيرة، نلاحظ للأسف تأخرا ملحوظا في مواكبة المحتوى العربي والتراجم العربية لهذا المجال بالرغْم من أهميته البالغة. يعود السبب في ذلك حسب وجهة نظري لمشكل عدم الاستمرارية، وأقصد هنا عدم استمرارية مشروعات المحتوى العربي والترجمة العربية. الاستمرار من وجهة نظري لا يعني استمرار نفس الأشخاص القائمين على مشروع معيّن، ولا حتى استمرار نفس المشروع بنفس الاسم ونفس المنهجية ونفس الهيكلة، فكما أن جميع العلوم المعاصرة جاءت كنتيجة بناء على علوم ومعارف وعلماء سبقوا عصرنا الحالي، فالترجمة للغة العربية ليست استثناء لذلك.
لطالما وُجدت مشروعات وأعمال ومعاجم وكتب تُعنى بتراجم تقنية المعلومات للغة العربية منذ بداية عصر التقنية الحديثة، هذه المجهودات كانت قيّمة للغاية، فهي السبيل الذي سيساعد من يحمل قبس الترجمة التقنية اليوم وغدا. ما ورد في مقدمة هذا الموضوع يجعلني أود المشاركة قدر الإمكان في مشروعات الترجمة الحية حاليا بصفتي صاحب خبرة بسيطة في كتابة وتدقيق المحتوى التقني العربي، وفي ترجمة وتدقيق تراجم البرمجيات الحرة ومفتوحة المصدر.
مقترح الترجمة للمشاركة في معجم أسس
سيكون هذا المقال -الذي سأحاول تحديثه دوريا- محاولة مني للمساهمة في مشروع مُعجم أسس المستند على قاموس عربآيز التقني. سأحاول كل مرة إضافة دفعة جديدة من الكلمات أو العبارات المترجمة التي أستند فيها إلى الترتيب الألفبائي لقاموس عربآيز، ومتبعا لمنهجية أستخدمها في ترجمة البرمجيات التي أشارك في مشروعاتها، وفي المحتوى الذي أشارك في إنشائه على منصات الويب. (سأوضح منهجية الترجمة في العنوان الآتي).
منهجية الترجمة المعتمدة
- الموازنة بين دقة المعنى التقني وبين سهولة الفهم لدى المستخدم النهائي؛
- الاستناد لمعاجم اللغة العربية الشائعة المعاصرة منها والقديمة (معجم اللغة العربية المعاصرة، معجم الغني، القاموس المحيط، معجم الوسيط، لسان العرب…) مع مراعاة تطور اللغة واستخداماتها في العلوم الحديثة، ومواكبة المعاني الأعجمية للمصطلحات التقنية؛
- الاستناد لقاموس عربآيز التقني (تثبيتا، تحسينا، تصحيحا وإضافة)
- الاستناد للتعريف التقني أو الحوسبي للمصطلحات التقنية باللغات الأعجمية -غالبا اللغة الإنجليزية-
- الاستناد لتجربة المستخدم الشخصية ولمجال دراستي وعملي التقنيين.
مقترحات تصحيح قاموس عربآيز التقني
سأبدأ موضوعي هذا بأول دفعة (10 كلمات أو عبارات) من اقتراحاتي المستندة على قاموس عربآيز.
يمكنك تحميل قاموس عربآيز التقني من هذا الرابط.
دفعة الترجمة 001
تحتوي هذه الدفعة على الكلمات الآتية (وفق الترتيب الألفبائي كما ذكرت آنفا)
-
Abort
-
Abortive release
-
Abscissa
-
About
-
Absolute
-
Absolute address
-
Absolute cell reference
-
Absolute coding
-
Absolute column reference
-
Absolute coordinates
Abort
| المصطلح الإنجليزي | Abort |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | إجهاض |
| نوع الاقتراح | تصحيح |
| سبب الاقتراح | الإجهاض لغة قد يحمل المعنى العام: إفساد الشيء والحيلولة دون إنجازه. لكن المعنى المفهوم غالبا في عصرنا الحالي هو المعنى الطبي: إسقاط الجنين، كما ورد في معاجم اللغة العربية المعاصرة. |
| الاقتراح | إحباط |
| شرح الاقتراح | الإحباط لغة: إيقاف تنفيذ الشيء وإعاقته عن الوصول لهدفه. (المعنى الآخر لكلمة إحباط هو الحزن أو اليأس، هو معنى غير عام جاء للتعبير عن الفشل في إكمال مهمة معينة). أرى أن المعنى العام المذكور سهل الفهم من جهة، ويعبر عن المعنى التقني لكلمة Abort من جهة أخرى، فالمهام التي تُنفذُّ على أنظمة التشغيل وفي مجال الحوسبة تستغرق مدة زمنية معينة تكون فيها قيد الإنجاز، عند إيقافها والحيلولة دون إكمال تنفيذها فإنه يمكن أن نسمي هذا: “إحباط المهمة” أو “Process Abort”. |
المصادر
معنى كلمة “إجهاض” في معاجم اللغة العربية -موقع ArabDict-
معنى كلمة “إحباط” في معاجم اللغة العربية -موقع ArabDict-
معنى مصطلح "Abort” على موقع Computer Hope
Abortive Release
| المصطلح الإنجليزي | Abortive Release |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | انقطاع (شبكي) مجهض |
| نوع الاقتراح | تصحيح |
| سبب الاقتراح | المعنى الطبي المحتمل غالبا لكلمة “مجهِض” من المصدر “إجهاض” -يُرجى العودة لاقتراح ترجمة كلمة “إجهاض”- |
| الاقتراح | قطع / انقطاع اتصال مُحبِط |
| قطع: في حال حدثت العملية بفعل فاعل (المستخدِم قطع الاتصال مثلا) | |
| انقطاع: في حال حدثت العملية داخل الشبكة (خطأ في تنفيذ بروتوكول الاتصال مثلا) | |
| شرح الاقتراح | في بعض تقنيات الشبكات، يُقصد بعبارة "Abort Release” قطع الاتصال على الفور وتجاهل أي بيانات لم يتم تسليمها إلى الوجهة المستقبِلة -بمعنى فقدان البيانات-. المقصود بكلمة "Release” هنا قطع / انقطاع الاتصال الشبكي، أما كلمة "Abort” فتتبع اقتراحي لكلمة “إحباط”. |
المصادر
معنى كلمة “إجهاض” في معاجم اللغة العربية -موقع ArabDict-
معنى كلمة “إحباط” في معاجم اللغة العربية -موقع ArabDict-
معنى مصطلح "Abort” على موقع Computer Hope
معنى مصطلح "Release” على موقع Computer Hope
About
| المصطلح الإنجليزي | About |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | غير مترجمة |
| نوع الاقتراح | إضافة |
| سبب الاقتراح | شائعة الاستخدام في قوائم وواجهات البرمجيات |
| الاقتراح | عن (البرنامج) |
| شرح الاقتراح | في واجهة البرمجيات نجد قائمة أو تبويبا يُسمَّى “About”. يحتوي هذا الجزء غالبًا على معلومات عن البرنامج مثل الإصدار، الوصف الموجز، المطور، الرخصة. استنادا لذلك يمكن ترجمة "About” بكلمة “عن” لأن “عن” تفيد هنا معنى الارتباط والاتصال. لتوضيح المعنى أكثر يمكن إضافة كلمة نوع البرمجية لحرف “عن” كي تصبح العبارة مثلا: “عن البرنامج” |
المصادر
معنى كلمة “عن” في معاجم اللغة العربية -موقع ArabDict-
معنى مصطلح "About box” على موقع Computer Hope
Abscissa
| المصطلح الإنجليزي | Abscissa |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | فاصلة |
| نوع الاقتراح | تحسين |
| سبب الاقتراح | كلمة "Abscissa” لها ترجتمتان تختلفان حسب المشرق / المغرب العربي. |
| الاقتراح | فاصلة / إحداثيّ س |
| شرح الاقتراح | في نظام الإحداثيات الديكارتيّة يطلق على كلمة “Abscissa” في المشرق العربي لفظ “الإحداثيّ السيني / إحداثي س”، أما في بلدان المغرب العربي فيطلق عليها لفظ “فاصلة”. أما كلمة "Ordinate” في المشرق العربي فيطلق عليها لفظ “الإحداثي الصادي / إحداثي ص”، وفي المغرب العربي يطلق عليها لفظ “ترتيب”. |
المصادر
معنى مصطلح “Abscissa” على موقع Merriam-Webster
*أرجو من المجتمع والزوار طرح الاقتراحات والآليات التي قد تسهل فهم المستخدمين العرب للمصطلح باختلاف منطقتهم الجغرافية ومقرراتهم الدراسية.
Absolute
| المصطلح الإنجليزي | Absolute |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | مطلق |
| نوع الاقتراح | تحسين |
| سبب الاقتراح | تختلف الترجمة حسب الكلمة التي أُلحِقت بها كلمة “Absolute”. |
| الاقتراح | مطلق / حقيقي / مباشر / ثابت / كامل |
| شرح الاقتراح | تأتي كلمة “Absolute” تابعة لمصطلح تقني آخر، لذلك يختلف معناها حسب الكلمة الموصوفة. سيتبين ذلك في المصطلحات التي تلي هذا الاقتراح. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute” على موقع Computer Hope
Absolute address
| المصطلح الإنجليزي | Absolute address |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | عنوان مطلق |
| نوع الاقتراح | تصحيح |
| سبب الاقتراح | كلمة “مطلق” غير دقيقة في التعبير عن آليات تخزين البيانات على الوسائط والذواكر. |
| الاقتراح | عنوان حقيقي |
| شرح الاقتراح | يُعبِّر مصطلح "Absolute address” عن عنوان الذاكرة الحقيقي أو الدقيق الذي يُستخدم على مستوى العتاد والبرمجيات لتخزين البيانات واسترجاع الوصول لها لاحقا. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute address” على موقع Computer Hope
Absolute cell reference
| المصطلح الإنجليزي | Absolute cell reference |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | غير مترجمة |
| نوع الاقتراح | إضافة |
| سبب الاقتراح | المصطلح مستخدم في برمجيات جداول البيانات (Spreadsheet) مثل LibreOffice Calc |
| الاقتراح | مرجع خلية ثابت |
| شرح الاقتراح | في برامج جداول البيانات ، يُعَبِّر مصطلح "Absolute cell reference”عن الخلية التي تظل معادلتها ثابتة دون تغيير مهما تم نسخها أو نقلها. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute cell reference” على موقع Computer Hope
Absolute coding
| المصطلح الإنجليزي | Absolute coding |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | غير مترجمة |
| نوع الاقتراح | إضافة |
| سبب الاقتراح | المصطلح شائع في مجال البرمجة |
| الاقتراح | ترميز حقيقي |
| شرح الاقتراح | يشير مصطلح "Absolute coding " لعملية كتابة المبرمج للشفرة/الترميز مستخدما العناوين الحقيقية للذاكرة عوض العناوين غير المباشرة. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute coding” على موقع Computer Hope
Absolute column reference
| المصطلح الإنجليزي | Absolute column reference |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | غير مترجمة |
| نوع الاقتراح | إضافة |
| سبب الاقتراح | المصطلح مستخدم في برمجيات جداول البيانات (Spreadsheet) مثل LibreOffice Calc |
| الاقتراح | مرجع عمود ثابت |
| شرح الاقتراح | في برامج جداول البيانات ، يُعَبِّر مصطلح "Absolute column reference”عن الخلية التي يبقى العمود الذي يشكل معادلتها ثابتا دون تغيير مهما تم نسخ أو نقلها. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute cell reference” على موقع Computer Hope
Absolute coordinates
| المصطلح الإنجليزي | Absolute coordinates |
|---|---|
| ترجمة عربآيز | غير مترجمة |
| نوع الاقتراح | إضافة |
| سبب الاقتراح | المصطلع شائع في برمجيات التصميم بمساعدة الحاسوب (CAD) |
| الاقتراح | إحداثيات ثابتة |
| شرح الاقتراح | في برمجيات التصميم بمساعدة الحاسوب CAD، يُستخدم مصطلح "Absolute coordinates” للتعبير عن نقطة ذات إحداثيات ثابتة (0،0،0) في نظام إحداثيات ديكارتيّ، من أجل تحديد موضع نقطة معينة بالنسبة لهذه النقطة المرجعية. |
المصادر
معنى مصطلح "Absolute coordinates” على موقع Computer Hope
خاتمة
كانت هذه أول مساهمة لي في إنشاء معجم عربي محدث، منقح وشامل لترجمة المحتوى والبرمجيات باللغة العربية، كما ذكرت آنفا سأحدث دوريا إن شاء الله الموضوع بمجموعات جديدة من الترجمات. أتمنى أن أكون قد وفقت في سرد منهجية الترجمة، وفي ترجمة الأمثلة التي بدأت فيها. كما أتمنى من المجتمع المساهمة في مشروع معجم أسس التقني قدر الإمكان.