ترجمة System Bell

أريد اقتراحات ل System Bell ، الترجمة الحالية “ناقوس النظام”

في البداية المصطلح يشير إلى الصوت الذي يصدره نظام التشغيل أو الواجهة الرسومية لتحذيرك بشأن شيء ما ، الترجمة الحالية المأخوذة من عرب آيز غريبة قليلة بمصطلح “ناقوس”

أرجو تدعيم الاقتراحات بأمثلة ما أمكن

هل هي فعلا ماخوذه من تحذير النظام للمستخدم؟ لانه المكتوب هو معناه الحرفي جرس النظام.

ليس تماما
أحد استخداماتها التحذير، والتنبيه أيضا

لا اعلم الصراحة, لا اجد كلمة system bell توضح انه منبه للمستخدم, على قد ما انه جرس للنظام قد يستخدم في اي شيء.

تنبيه النظام و تحذير النظام ليست جيدة, لانها تبين كانها تحذر النظام نفسه.

جرس التنبيهات

هذه جيدة
@usama_makhzoum مارأيك

بعد البحث أدق عن معناها ، وجدت أن أغلب سياقاتها تكون في صوت الجررس الذي يعطيه النظام من اللوحة الأم (وليس عبر كرت الصوت) أو الذي يصدره X11
ما رأيكم ب"تزمير النظام" أو شيء مماثل ، الجرس يعطي صوتا متواصلا عكس “الزميرة” مثلا

لا اعتقد تزمير كلمة معروفه.

هل لا يوجد اي مصدر فعلا يترجم نفس الكلمة؟ اكيد ويندوز ترجموها صح ؟

لا أعتقد
هذا المصطلح شائع في الطرفيات وفي X11 ، قليل ما تجد أشياء معربة بذلك خارج لينكس

لكن من اعتمد مصطلح الجرس لا يقصد به الجرس النحاسي بل لشبهها بالجرس الآلي ذو الزر ولا بد من إبراز هذا المعنى

اذا جرس النظام جيده صحيح ؟